GENTES, COSTUMBRES, TRADICIONES, HISTORIAS, PATRIMONIOS Y
PAISAJES DE LA PROVINCIA MARÍTIMA DE CASTELLÓN:
Por: JUAN E. PRADES BEL “Humanismo” (Proyecto:
"ESPIGOLANT CULTURA": Taller de historia, memorias y patrimonios).
(Sinopsis): RECORDAR TAMBIÉN ES VIVIR…
(Temática): HISTORIAS DEL MAR.
"LA GOLETA MERCANTE FRANCESA “MARIE THERESE” HUNDIDA ENTRE COLUMBRETES Y VINARÒS EN 1916, POR EL SUBMARINO U-34 DE LA KAISERLICHE MARINE 1914-1918."
Escribe: JUAN EMILIO PRADES BEL.
"La guerra siempre es guerra e injusticia, eso no cambia nunca, y la historia es siempre un tiempo pasado prisionero de otras épocas y dueño de otras gentes, debemos de saber, conocer y reconocer pero no nos pertenece ni debemos de juzgar a tiempo pasado con valoraciones de tiempos presentes, nos equivocaremos". (Juan E. Prades).
-(ES) SINOPSIS-INTRODUCCIÓN: El buque mercante “MARIE THERESE” era una goleta de nacionalidad francesa, que fue hundida enmedio de los avatares de la 1ª guerra mundial, por el ataque de un submarino alemán el día 29 de octubre del año 1916 frente al Cabo de Oropesa en la costa de Castellón. El hundimiento de la goleta mercante “MARIE THERESE” lo tiene atribuido uno de los denominados ”tiburones del Káiser”, el submarino alemán SM U-Boot U-34 de la Kaiserliche Marine comandado por Claus Rücker. Este artículo pretende recuperar la memoria y poner en valor esta historia del mar, el rastro de unos hechos, la identidad, la relación y los pasajes de este buque y sus acontecimientos con relación a la costa castellonense, sus aguas, sus pueblos y sus gentes vividos durante la Primera Guerra Mundial (1914-1918).
-(FR.) “MARIE THERESE” Voilier de 147 tx JB 219 tpl. Equipé d'un moteur auxiliaire. Armateur ALRIC Marseille. Affréteur RIBAIL Port Vendres. Capitaine Calixte Renoux + 7 hommes d'équipage, tous Français. Voilier “Maria Therese” 20 milles SW Colombrettes coulé par un sous-marin, voilier à moteur, 3 mâts goélette, armt Pierre Alric, bombardé.
-(UK) Abstract: “Marie Therese” (France), World War I: The auxiliary schooner was scuttled in the Mediterranean Sea 20 nautical miles south of the Columbretes Islands, Spain (39°35′N 0°41′E) by SM U-34 ( Kaiserliche Marine). Her crew survived. MARIE THERESE (schooner) FR 219 tons, sunk 29-10-1916. MED. S- 20m S of Isles Columbretes U-34. On October 29th, 1916, “Marie Therese” on a voyage from Port Vendres to Orán, was scuttled and sunk by the German submarine U-34 (Claus Rücker), 20 miles south of Islas Columbretes. There were no casualties. Marie Therese, built by Cantiere Navale di Muggiano , Spezia (Cantieri Navale di Muggiano, Muggiano, Spezia, Italy) in 1903 and owned at the time of her loss by P. Alric, Marseille, was a French 3-masted steel schooner (with auxiliary motor) of 219 tons. Position: Stopped and sunk in the Mediterranean Sea off the Islas Columbretes, Spain . Location: 39°35′N 0°41′E. (Textos: Juan E. Prades Bel).
EXPOSICIÓN:
El día 29 de Octubre del año 1916 , en el epicentro de la 1ª guerra mundial, y enmedio del recrudecimiento de la guerra submarina sin restricciones (Uneingeschränkten U-Boot-Krieg), el buque “MARIE THERESE” en ruta de Port Vendres a Orán con un cargamento de toneles de madera (bocois), la goleta navegaba con pabellón de Francia, frente a las costas españolas entre la península y las Islas Columbretes, frente a la costa norte de la provincia de Castellón fue interceptado y hundido por el submarino alemán U-34 de la Kaiserliche Marine cuyo comandante era Claus Rücker, usando la fuerza pero permitiendo a los ocho tripulantes (capitán Calixte Renoux + 7 tripulantes, todos franceses) abandonar el barco en un bote salvavidas, antes de hundir el mercante francés, hundiéndose aproximadamente en un área periférica en la posición latitud 39º 25' N, longitud 0º 43' E.
El “Marie Therese” era un buque de vela, del tipo goleta de tres mástiles, equipado con un motor auxiliar, con el casco de acero y 219 toneladas de desplazamiento (grt), el buque fue construido en Italia en el año 1903 por el astillero Cantiere Nav. di Muggiano en La Spezia (Liguria) ubicado en el Golfo de los Poetas del Mar de Liguria. La goleta era propiedad en el momento de su pérdida del armador P. Alric (fletante) con base en Marseille-Marsella. El fletador del cargamento era la empresa Ribail de Port Vendres.
Los náufragos de la goleta “Marie Therese” llegaron por sus propios medios al puerto de Vinarós (Castellón) bogando a remo en un bote salvavidas.
EXPOSICIÓN DOCUMENTAL:
La prensa española de noticias de la época se hizo cargo de los hechos y de los trances pasados por los náufragos del “Marie Therese”, que refirieron en los rotativos de prensa, dos ejemplos a continuación:
(Documento 1º, del año 1916): El Correo español. 1/11/1916. LA GUERRA EN EL MAR. CASTELLÓN, (día) 31. Han desembarcado en Vinaroz los tripulantes de la goleta francesa María Teresa, que, en la madrugada de ayer, a veinte millas de las islas Columbretes, fue abordada por un submarino alemán, que voló la embarcación luego de desalojar á los tripulantes. Son estos: capitán, Calixto Renoume; Juan Andevorse, Juan Carbaux, Teodoro Dirsch, Valentín Corolote, Juan Legodec y Clemente Renoux, todos los cuales han sido atendidos por las autoridades y cónsul francés, de Vinaroz.
El María Teresa desplazaba 148 toneladas, tenía tres palos, y se dirigía desde Marsella, á cuya matricula pertenecía, á Orán, con cargamento de bocoyes vacíos.
(Documento 2º, del año 1916): Transcripción de una crónica del corresponsal Castelló que redacto para el periódico “La Vanguardia”, este lo publicó el miércoles 1 de noviembre de 1916, pág. 14 (sic):
“BARCO TORPEDEADO -MÁS NOTICIAS- Castellón 31,12 noche. Al puerto de Vinaróz ha llegado esta madrugada un bote con ocho tripulantes de la goleta francesa María Teresa, á la que torpedeó un submarino alemán á 20 millas de las islas Columbretes en la noche del domingo. La goleta procedía de Portvendres y se dirigía á Oran con 300 bocoyes vacíos. Desplazaba 1.480 toneladas. Mandábala el capitán Renaux Calixto, completando la tripulación siete hombres que todos se han salvado. El capitán ha referido que encontrándose á 20 millas al Suroeste de dichas islas divisóles un submarino, ordenándoles detener en marcha. El comandante les intimó para que abandonaran el velero, haciéndolo así. Momentos después el sumergible lanzó un torpedo contra la María Teresa, hundiéndola. El submarino desapareció de la vista del bote una vez hundida la goleta. Las autoridades de Vinaroz han atendido á los náufragos, que esperan órdenes del cónsul. — Castelló.”
(Documento 3º, del año 1916): “LA PERTE DE MARIE-THERESE” (Informe francés sobre la pérdida del “Marie Therese” ): “Le navire, qui effectue une traversée Oran – Port Vendres, se trouve le 29 Octobre 1916 à 12h.10 à 20 milles au sud des îles Columbretes, faisant route à 6 nœuds. Vent très frais d'ouest, mer très forte. C'est alors qu'il croise un sous-marin faisant route inverse qui approche rapidement puis contourne le voilier et repasse sur son avant. Il hisse le pavillon de guerre allemand et lui donne l'ordre de stopper et de mettre en panne. Le canot est mis à la mer et vient accoster le sous-marin. 1 officier et trois hommes portant une bombe peinte en rouge montent dans le canot et viennent sur “Marie Therese”. En mauvais français, l'officier demande les papiers, les consulte, puis les rend . Les hommes descendent dans la cale, coupent les tuyaux d'arrivée d'eau de réfrigération du moteur et ouvrent toutes les prises d'eau, inondant la cale. Ils prennent quelques vivres : une barrique de vin, du pain, un sac de maïs, ainsi qu'une glène de fil d'acier et une ligne de sonde. Puis ils posent leur bombe et regagnent le sous-marin. La bombe explose et “Marie Therese” coule aussitôt. Le capitaine demande alors au commandant du sous-marin de le remorquer. «Impossible », répond celui-ci et le sous-marin s'éloigne et plonge. L'équipage fait route vers la côte avec le canot. Il arrive à Vinaroz le 31 Octobre à 00h30, après 35 heures de navigation. Description du sous-marin: 45 m de long et 6 m de large, Blockhaus haut de 3 m et large d'1,5 m., 2 canons de 75 mm sur l'avant et sur l'arrière, Peinture grise vieille. Vu 1 officier, très jeune (22 ans), blond, rasé, petit, parlant assez mal le français, vêtu d'une veste bleue, pantalon kaki et portant une casquette bleue. Egalement une dizaine d'hommes sur le pont.”
(Documento 4º: Traducción del informe francés “LA PERTE DE MARIE-THERESE” con las declaraciones de la tripulación del velero.
“LA PÉRDIDA DEL MARIE-THÉRÈSE: “El barco, que llevaba a cabo la travesía Oran - Port Vendres, el 29 de octubre de 1916 a las 12h10m. se encontraba a unas 20 millas al sur de las islas Columbretes, navegando a 6 nudos, con viento muy fresco del oeste, y el mar muy fuerte. A continuación, se encuentra con un submarino en marcha inversa, este se le acerca muy rápidamente, pasa por el barco de ida y vuelta en su parte delantera. Se izó la bandera de guerra alemana y le ordenó parar y detenerse. El bote se hizo al mar y se acercó al submarino. Un oficial y tres hombres que llevaban una bomba pintada de rojo subieron en la barca y vinieron al Marie-Thérèse. En un mal francés, el oficial pide los papeles, los consulta y después da órdenes. Los hombres descienden a la bodega, cortan los tubos de entrada de agua de refrigeración del motor y todas las tomas de agua las dejan abiertas, inundando la bodega. Toman un poco de comida: un tonel de vino, pan, una bolsa de maíz, y una bobina de alambre de acero y una línea de sonda. Luego ponen su bomba y vuelven al submarino. La bomba explotó y el Marie-Thérèse se inundó de inmediato. El capitán le preguntó al comandante del submarino por un remolcado, "imposible" responde uno y el submarino se aleja y se sumerge. La tripulación navegó hacia la costa con la canoa salvavidas. Llegaron a Vinaróz el 31 de octubre a 00:30 después de 35 horas de navegación. Descripción aproximada del submarino: 45 m de largo y 6 m. de ancho, bunker 3 m de altura y 1,5 m de ancho, 2 cañones de 75 mm en la parte delantera y trasera, vieja pintura gris. Vistos: 1 oficial, muy joven (22 años), rubio, afeitado, pequeño y mal habla francesa, que llevaba una chaqueta azul, pantalones de color caqui y con una gorra azul. También una docena de hombres en cubierta.”
ADDENDA: ADICIONES Y COMPLEMENTOS SOBRE LAS TEMÁTICAS Y MOTIVOS REFERIDOS EN EL ARTÍCULO. (POR JUAN EMILIO PRADES):
FICHA DEL BARCO: Name: “MARIE THERESE”. -Type: schooner, sailing vessel, sailing ship. GRT: 219 tons. Country: French. Built: 1903. Builder: Cantiere Nav. di Muggiano, Spezia. Operator: P. Alric, Marseille. Date sunk : 29 Oct. 1916. U-boat: U-34 (Claus Rücker) . Loss type: sunk. Route: from Port Vendres to Oran.
ORAN: Orán (Argelia) puerto y ciudad de destino del “Marie Therese”, en la costa del mar Mediterráneo, estuvo bajo el dominio colonial francés del año 1831 a 1962, en este período Orán fue la capital del departamento del Orán.
NOTAS BIOGRÁFICAS de Claus Rücker (1883-1974) capitán al mando del Unterseeboot U-34. Nació el 10 de octubre de 1883, en Hamburgo, (Alemania-Germany), era hijo de Rudolph Rücker y Emma Carolina Johanna Rücker el matrimonio tuvo 5 hijos (4 varones y 1 hija): Claus Rücker, Dr. Rudolf Rücker; Kurt Rücker; Elisabeth Werner y Adolf Hans Albert Rücker. El capitán Claus Rücker se casó con Erna Rücker y era padre de dos hijos Claus-Jörn Rücker y …. Rücker. Claus Rücker falleció el 13 de enero de 1974 en Wentorf, Schleswig-Holstein, (Alemania-Germany) a la edad de 90 años.
PORT VENDRES: Situado en la costa rocosa del Mediterráneo (Côte Vermeille) a las puertas de España, Port-Vendres es un puerto natural. Aquí, el mar tiene cita con la montaña y ofrece un entorno natural priviligiado. Hoy Port-Vendres es un puerto de pesca, y da la bienvenida a los buques de crucero.
CANTIERI NAVALE DI MUGGIANO: El Astillero Muggiano ubicado en Muggiano (La Spezia, Italia) es una empresa de construcción naval italiana fundada en 1883. En la actualidad el astillero naval de Muggiano está en activo y es uno de los mayores astilleros italianos, trabajando en sinergia con el cercano astillero de Riva Trigoso.
ADDENDA:
ADICIONES Y COMPLEMENTOS SOBRE LAS TEMÁTICAS Y MOTIVOS REFERIDOS EN EL
ARTÍCULO. (POR JUAN EMILIO PRADES):
BIBLIOGRAFIA, WEBGRAFÍA Y FUENTES DOCUMENTALES:
Prades Bel, Juan E. (2012): “Grete un buque danés hundido en el cabo de Oropesa por HMS Torbay World War II”. Edit. Bubok.
Prades Bel, Juan E. (2012): "Enfrentamiento naval el Medjerda y el U-34 en el Cabo de Oropesa...". Periódic el7Set, mayo 2012.
Lloyd´s of London, Lloyd´s Book Of House flags And Funnels
Lloyd's Lloyds Register of Shipping 1916 - 1917. Volume 2 Steamers Only
La Vanguardia,1-11-1916, pág. 14 : “Barco torpedeado”.
L.V.Vasseur (1961): “Les principaux chantiers de construction navale sur les côtes de la Méditerranée française [La Seyne-Sur-Mer — La Ciotat — Port De Bouc”. Revue Méditerranée nº 2-3, pp.35-57, 1961.
Prades Bel, Juan E.(2013):WWI: “Hundimiento en la Atmella del buque noruego Gratangen”. Foro ciudad.
Prades Bel, Juan E.(2013):WWI: “U-boot 157 en la costa de Africa, hundimiento del buque danés Hulda Maersk”. Foro ciudad.
Prades Bel, Juan E.(2013):WWI: “Goleta Spinaway hundida en la costa de la muerte, frente a cabo Vilano/ Vilán (Galicia)”.
José Huertas Morión: “Los últimos veleros del Mediterráneo”.
Prades Bel, J.E.(2013): “El Golfo de Sant Jordi, Costa Dorada de Tarragona y la primera Guerra Mundial (1914-1918)”. Mis Pueblos, 2013.
Prades Bel, J.E.(2013): “Ataque de U.boat a mercantes frente al cabo de Oropesa-Peñiscola (10-6-1917)”. Mis Pueblos, 2013.
Prades Bel, Juan E.(2017: “El buque francés “Hérault” (1906-1916) hundido en el área de las Islas Columbretes en 1916, por el submarino alemán U-35 de la Kaiserliche Marine, World War I”. Historias del Mar. El7Set.
ARCHIVO FOTO-IMAGEN: U-BOOT.